زفرات شعرية كثيفة

السبت 2017/10/21
ملامسةَ المفاهيم المجرّدة

ميلانو (إيطاليا) – صدر حديثاً عن منشورات المتوسط ـ إيطاليا، كتاب شعري جديد للشاعر والمترجم الفلسطيني الأردني تحسين الخطيب، حمل عنوان “حجر الندى”.

ولا يخفى على قارئ «حجر الندى» لتحسين الخطيب، اضطلاع الشاعر بحقل الترجمة التي تأخذ قسطا وافرًا من حياته، ذلك أن جملة الخطيب الشعرية، جملة تتخلّص وفق عملية بنائية صارمة وجادة.

المترجم صاحب الخبرة يذهب إلى نحو التكثيف بحنكة ودهاء، ويوظف جملتهُ الشعرية ببلاغة ملحوظة في إيصالِ ما يبدو لوهلةٍ شخصيًا، لكنّهُ في حقيقة الأمرِ ينطوي على أبعاد عموميّة، تحاولُ ملامسةَ المفاهيم المجرّدة، مثل الحبّ أو المرأة وغيرهما.

جملة تحسين الخطيب الشعرية قصيرة، الوقتُ الذي تستهلكه هو أثناء كتابتها، رغم أنها تعتبر زفراتٍ شعرية كثيفة ومستقيمة، ولا تحتاجُ إلا أن تُكتب كمن يفرغ حملا ثقيلا عن كاهله.

17